新闻
您现在的位置:首页 > 新闻 > 电影《1921》藏语版首映仪式在拉萨举行
西藏萨嘎县昌果边境派出所里的“红与黑”

在西藏出入境边防检查总站昌果边境派出所里,有这...

西藏销毁案值100余万元高档名贵假酒

23日,西藏自治区公安厅经侦总队销毁案值100余万元...

西藏水文勘测技能赛:以赛促学 培养高原水文人才

6月23日,来自西藏各市地水文水资源分局的水文人,...

“健康中国·普洱茶伴你行”拉萨峰享会在拉萨举行

为进一步促进普洱市与拉萨市的全面战略合作,6月23...

西藏普兰县普兰镇:综治宣传不放松 文明城市创建不停步

为切实做好综治宣传活动,提升人民群众安全感和满...

拉萨:不负好时光 游园正当时

夏日的拉萨,处处绿树成荫、鸟语花香,公园成了市...

全国“最美河湖卫士”巴登洛加:用心为母亲河“美容”

一束阳光洒在河面上,折射出不规整的光芒;一群白...

2022年“中国旅游日”林芝市主题活动成功举办

5月19日,由林芝市旅游发展局主办的2022年“中国旅...

“云”旅游成为今年西藏旅游日活动亮点

19日上午,以“感悟中华文化,享受美好旅程”为主题...

“中国旅游日”西藏分会场发布多个主题活动发展本地游

2022年“中国旅游日”西藏分会场活动19日在拉萨的罗...

电影《1921》藏语版首映仪式在拉萨举行

发布时间:2021/07/13 新闻 浏览次数:54

据悉,电影《1921》藏语版首映仪式13日在拉萨举行。

活动由西藏自治区党委宣传部主办,西藏自治区电影公共服务中心承办。

 

西藏自治区电影公共服务中心自今年年初起,积极与影片出品方腾讯影业文化传播有限公司对接,确认合作译制、发行电影《1921》藏语(拉萨语)版事宜。

西藏自治区电影公共服务中心译制科科长次顿说,6月26日,该中心译制科收到字幕版台词本后,成立了影片译制项目组,下设台本整理组、翻译组、录音组、导演组、演员组、影片宣传推广组。影片中有140多个人物,由中心37人合力完成配音,7月初完成译制。

本次影片的译制是该中心为庆祝中国共产党成立100周年献礼的重点译制项目,是西藏电影译制工作首次直接对接影片出品方进行译制的探索性工作。

次顿说,自首映礼后,除阿里地区外,西藏其他6市地将进行院线放映。另外,电影下线后,将组织西藏基层电影放映员巡回放映。

据悉,50余年,西藏民族语译制工作完成各类影片2000多部,电视剧50多部,同步同期译制《建军大业》《厉害了我的国》等电影3部,制作西藏特色科教影片5部,填补了电影领域诸多空白。