藏译通:“小”软件架起汉藏交流“大”桥梁
发布时间:2022/03/17 新闻 浏览次数:311
近年来,为推动民族语文信息现代化,促进西藏各族群众交流交融,西藏自治区不断推动藏汉语言翻译信息化发展,推出了一批藏汉双语智能语音翻译软件及智能化应用产品,通过科技赋能民族交流融合,铸牢中华民族共同体意识。
在西藏,一款名为“藏译通”的手机应用很多人并不陌生。这是一款利用人工智能翻译、语音识别合成等技术研发的藏语翻译软件应用,能随时随地满足藏语汉语翻译需求。负责“藏译通”APP运营的,是来自西藏的国有企业——西藏高驰科技信息产业集团有限责任公司(简称西藏高驰)。
据“藏译通”产品运营中心负责人介绍,2019年,西藏高驰联合西藏大学、科大讯飞股份有限公司(简称科大讯飞)共同成立了藏语智能语音技术研发应用实验室,三方在藏语语音识别、合成、藏汉语音互译等领域共同开展研发工作。如今,实验室已累计掌握了800万个语料的文本库,语料内容库覆盖旅游、教育、政治、民生、医疗等多个领域。
“在实际运用中,藏译通可以实现藏语翻译成汉语,帮助农牧民群众学习汉语。”该负责人表示,援藏干部和驻村干部还可以利用智能翻译与藏族群众沟通、宣传国家政策法规,助力巩固拓展脱贫攻坚成果与乡村振兴有效衔接。
随着互联网的推广普及,越来越多的汉藏语言翻译场景从“面对面”变为了“屏对屏”,也加速了藏文语音、手写识别技术的发展。
在广大藏族同胞圈子里,流行一种藏文输入法——东噶藏文输入法。与传统的藏文输入法不同的是,这款输入法不仅能输入藏文,还能实现藏文快速语音输入和手写识别输入。东噶藏文输入法产品经理旺堆介绍说,2021年,科大讯飞在卫藏方言、安多方言的基础上,完成了康巴方言识别的技术创新,实现了藏语三大方言的混合识别,基于智能语音识别和转写技术,推出了业内首款藏语语音识别输入法。“目前,东噶藏文输入法累计用户数超过480万,主要覆盖西藏、四川、青海等地,以信息交流为平台助力民族交往交融。”
铸牢中华民族共同体意识,既要做看得见、摸得着的工作,更要关注“润物细无声”的细节。2022年《政府工作报告》指出,要提升国家通用语言文字普及程度和质量。
全国人大代表、科大讯飞股份有限公司董事长刘庆峰也在2022年两会上提出建议,依托人工智能和互联网技术建设国家通用语言文字教学平台;开展线下教学和线上学习相结合的学习模式,提供面向不同人群的教学课程、教学资源,帮助各民族群众快速提升国家通用语言文字应用水平。
小小的信息化软件,在藏、汉族群众之间架起了语言沟通和民族团结的大桥梁,新技术应用在深入开展中华民族共同体意识教育、提升国家通用语言文字普及程度和质量等方面的实效,有力促进了各民族像石榴籽一样紧紧抱在一起。