新闻
您现在的位置:首页 > 新闻 > 西藏民族语电影译制研讨会在拉萨举行
西藏拉萨市城关区开展冬季园林管护工作

为全面提升拉萨主干道绿化水平,营造绿色、美丽的...

西藏阿里军分区:军营民族绘画队 手绘戍边岁月

驻守在“生命禁区”的西藏阿里军分区某边防团有这么...

西藏比如县:“小积分”汇聚“大能量” “爱心超市”暖人心

11月28日,当记者来到那曲市比如县新时代文明实践...

那曲市国家娘亚牦牛养殖标准化示范区顺利通过验收

近日,国家娘亚牦牛养殖标准化示范区项目顺利通过...

这个“全国五好家庭”,夫妻相隔千里谱写爱的乐章

青藏高原凛冽的寒风夹杂着冰冷的雨水,西部战区陆...

2023“冬游多彩林芝·玩转工布新年”宣传推广及云直播活动正式启动

为进一步挖掘整合全市生态、文化旅游资源,推动林...

打造旅游“产业经济”新IP 西藏将推出极地G219(西藏段)集结赛

记者从正在举行的2022中国国际摩托车博览会上了解...

林芝桃花文化旅游节的蝶变

次央一家生活在林芝市巴宜区嘎拉村。当年,林芝开...

盛夏花开 墨竹的油菜花海宛如画

莺飞草青,花事一场接着一场,在西藏自治区拉萨市...

2022年上半年西藏接待游客1717.4万人次

今年以来,西藏自治区旅游发展厅推出了“冬游西藏”...

西藏民族语电影译制研讨会在拉萨举行

发布时间:2021/12/21 新闻 浏览次数:92

近日,由西藏自治区电影公共服务中心组织召开的西藏民族语电影译制研讨会暨影片评优和业务培训活动在拉萨举行。据悉,近60年来,西藏民族语电影译制工作共完成各类影片近3000部,电视剧50余部。

西藏民族语电影译制是西藏社会主义新农村、新牧区文化建设和公共文化服务体系的重要组成部分,具有受众面广、群众性强和社会影响广泛等特点。藏语译制电影在普及科学文化知识,丰富农牧民群众的精神文化生活,促进社会进步、经济发展、文化繁荣,铸牢中华民族共同体意识,加强党和基层人民群众的血肉联系,传播科学文化,倡导健康生活等方面发挥了重要作用。

据了解,1965年11月西藏自治区电影公司组建藏语译制小组,完成西藏历史上第一部自主译制的藏语译制影片《丰收之后》,奠定了西藏民族语电影译制的基础。

据自治区电影公共服务中心党委书记张建华介绍,开展译制研讨会和评优活动,旨在从翻译、导演、配音、前期录音、后期混录等译制工作各个环节,进行业务交流、思想碰撞、经验分享;通过评选优秀译制电影、优秀译制人才,展示我区电影译制水平,了解行业新动态。同时,为更好发挥研讨会效能,将有重点、有针对性开展培训、提升工作,进一步提高西藏电影译制及相关从业人员综合素养。